I. Entwicklungsziele

Bis zum Jahr 2028 soll durch tatkräftige Förderung ein neues Muster für die qualitativ hochwertige Entwicklung der „Konferenzen, Messen und Ausstellungen“-Wirtschaft geschaffen werden, das in hohem Maße im Einklang mit der strategischen Rolle der Hauptstadt Beijing steht. Erstens sollen die räumliche Anordnung und die Funktionen der Veranstaltungsorte signifikante Optimierungen erfahren, wobei zwei bis drei Industriecluster mit ausgeprägtem Profil gezielt herausgebildet werden sollen. Zweitens sollen die Leistungsfähigkeit der Marktteilnehmer sowie deren internationale Wettbewerbsfähigkeit deutlich gesteigert werden – durch den Aufbau einer Unternehmensstaffelung, die aus zwei bis drei Unternehmen mit einem Jahresumsatz von über einer Milliarde Yuan RMB, 20 bis 30 Unternehmen mit über 100 Millionen Yuan RMB sowie mehr als 100 Unternehmen mit über zehn Millionen Yuan RMB besteht. Drittens sollen die Markenbekanntheit und der globale Einfluss signifikant ausgebaut werden – durch die Kultivierung einer Reihe branchenführender, weltweit bekannter Konferenz-, Messe- und Veranstaltungsprojekte sowie die markante Erhöhung der Strahlkraft der „Vier Plattformen“. Viertens sollen die Synergiewirkungen zwischen dem Konferenz-, Messe- und Veranstaltungswesen und der industriellen Entwicklung deutlich verstärkt sowie die integrierte Entwicklung von Kultur, Handel, Tourismus, Sport und Messe- und Veranstaltungswesen vertieft werden. Fünftens sollen die Qualität und Effizienz des Geschäftsumfelds spürbar verbessert sowie ein Servicesystem für das Konferenz-, Messe- und Veranstaltungswesen nach einem „Hauptstadt-Exzellenzstandard“ geschaffen werden.

II. Arbeitsprogramm zur Aufwertung der räumlichen Anordnung der Industrie und der Funktion der Veranstaltungsorte

Hierzu zählen vier Maßnahmen: erstens die Förderung einer differenzierten und profilierten Entwicklung der Veranstaltungsorte in der ganzen Stadt, zweitens die synergetische Vernetzung und Zusammenarbeit zwischen den Veranstaltungsorten, drittens die digitale Transformation sowie viertens die integrierte Entwicklung der umliegenden Gebiete. Der Fokus liegt hierbei darauf, die differenzierte Entwicklung und funktionale Komplementarität der wichtigsten Veranstaltungsorte stadtweit gezielt zu steuern, durch die Einbeziehung angrenzender Flächen die Kapazitäten der Veranstaltungsorte zu erweitern sowie deren Qualität aufzuwerten, Messe- und Ausstellungscluster zu schaffen und die Effizienz der Veranstaltungsorte zu steigern.

III. Arbeitsprogramm zur Förderung der Internationalisierung der Marktteilnehmer

Darunter fallen drei Maßnahmen: erstens die Herausbildung spezialisierter Veranstaltungsorte nach dem Prinzip „Ein Standort, eine Strategie“, zweitens die Kultivierung internationaler Benchmark-Unternehmen in Nischensegmenten sowie drittens die Anziehung und Bündelung globaler High-End-Ressourcen. Ziel ist es, die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen durch gezielte und tiefgreifende Maßnahmen maßgeblich zu stärken.

IV. Arbeitsprogramm zur Stärkung der Gewährleistung von Schwerpunktprojekten

Es sind fünf Maßnahmen vorgesehen: erstens die Gewährleistung von Dienstleistungen für bedeutende Staatsaktivitäten, zweitens die Steigerung des Internationalisierungsgrades der „Vier Plattformen“ drittens die Bewerbung um und Durchführung von internationalen Konferenzen, viertens die Inkubation von Markenmessen nach dem Prinzip „Eine Branche, eine Messe“ sowie fünftens die gestufte Heranbildung von Premium-Messen. Angestrebt wird – in enger Abstimmung mit den Besonderheiten der Hauptstadt und der Rolle der Leitindustrien Beijings – die Wettbewerbsvorteile bestehender internationaler Konferenzen, Messen und Ausstellungen weiter auszubauen sowie professionalisierte und marktorientierte Markenprojekte gezielt zu etablieren.

V. Arbeitsprogramm „Messe+“: Stärkung der Triebkraft durch Integration

Dies umfasst vier Maßnahmen: erstens die Hervorbringung von Innovationen im Bereich integrierter Konsumszenarien, zweitens der Entwicklung einer stadtweiten „Abrissticket-Wirtschaft“, drittens den Ausbau des Modells „‚Konferenzen, Messen und Ausstellungen‘ + Investitionen“, viertens die Etablierung der Stadt Beijing als branchenführender Standort für Neuheiten-Premieren. Hierbei liegt der Fokus auf der Antriebswirkung der Konferenzen, Messen und Ausstellungen-Plattformen zur  synergetischen Förderung von Konsum, Investitionen, Industrie und Handel.

VI. Arbeitsprogramm zur Optimierung der Unterstützungsleistungen

Dazu gehören acht Maßnahmen: erstens die Optimierung des „15-Minuten-Lebenskreises für ‚Konferenzen, Messen und Ausstellungen‘“, zweitens die Stärkung der Gewährleistung durch erhöhte Transportkapazitäten, drittens die Stärkung der Gewährleistung durch optimierte Zolldienstleistungen, viertens die Verbesserung des Schutzes und der Dienste für geistiges Eigentum, fünftens die Ausweitung der Mechanismen zur Talententwicklung, sechstens die Vertiefung der Kooperation innerhalb der industriellen Wertschöpfungskette, siebtens die Stärkung der politischen Synergien und achtens die Festigung der Fundamente für eine sichere Entwicklung. Im Mittelpunkt stehen die Marktinteressen und Anforderungsfokusse zur kontinuierlichen Optimierung des „Konferenzen, Messen und Ausstellungen“-Entwicklungssystems sowie des Geschäftsumfelds.

VII. Organisatorische Gewährleistung

Durch Maßnahmen wie die Verbesserung der umfassenden Leistungsmechanismen für „Konferenzen, Messen und Ausstellungen“ und die Ausweitung der Öffentlichkeitsarbeit wird der Aufbau eines nach Kategorien gegliederten, mehrschichtigen Synergiesystems sowie einer omnikanalalen Öffentlichkeitsarbeitsmatrix forciert, um die qualitativ hochwertige Entwicklung der „Konferenzen, Messen und Ausstellungen“-Wirtschaft beschleunigt voranzutreiben.