Heizung [Foto: tuchong.com]
I. Wie wird die zentrale Wärmeversorgung für Bewohner abgerechnet?
Derzeit gibt es inBeijing zwei Abrechnungsmethoden: die Abrechnung nach Fläche und die Abrechnung nach gemessenem Wärmeverbrauch. Bei der Abrechnung nach Fläche werden die Gebühren nach der Gebäudefläche berechnet.
(1) Abrechnung nach Fläche
Gebührenstandard fürBewohner: Gemäß der „Mitteilung über die Anpassung der Preise für die Wärmeversorgung und der Preise ab Werk von Wärmekraftwerken für die Bewohner Beijings“ (Jing Jia (Shang) Zi [2001] Nr. 372) beträgt der Gebührenstandarddes städtischen Wärmenetzes der Beijing District Heating Group 24 Yuan RMB pro Quadratmeter Gebäude; der Gebührenstandardfür Gas-, Öl- und Stromkessel beträgt 30 Yuan RMB pro Quadratmeter Gebäude.
(2) Abrechnung nach gemessenem Wärmeverbrauch
Gebührenstandard fürBewohner: Gemäß den „Maßnahmen für die Verwaltung der Messung des Wärmeverbrauchs für Wohngebäude in Beijing (pilothafte Umsetzung)“ (Jing Zheng Rong Fa [2010] Nr. 98) beträgt der Grundwärmepreis des städtischen Wärmenetzes der Beijing District Heating Group 12 Yuan RMB pro Quadratmeter Gebäude, und der Preis des gemessenen Wärmeverbrauchs beträgt 0,16 Yuan RMB pro kWh (44,45 Yuan RMB pro GJ); der Grundwärmepreis für Gas-, Öl- und Stromkessel beträgt 18 Yuan RMB pro Quadratmeter Gebäude , und der Preis des gemessenen Wärmeverbrauchs beträgt 0,16 Yuan RMB pro kWh (44,45 Yuan RMB pro GJ).
II. Wie bezahlt man die Gebühren?
Wenn der Wärmeversorgungsvertrag eine Vereinbarung über den Ortder Gebührenzahlung enthält, sollten Sie Ihren Verpflichtungen gemäß dem Vertrag nachkommen. Wenn der Wärmeversorgungsvertrag keine Vereinbarung über den Ortder Gebührenzahlungenthält oder wenn es keinen Wärmeversorgungsvertrag gibt, sollte der Heizungsnutzerselbst die Initiative ergreifen und die Gebühreninnerhalb der Zahlungsfrist an dem vom Wärmeversorgungsunternehmenangegebenen Ort bezahlen.
III. Wie ist die Zahlungsfrist festgelegt?
Gemäß dem„Wärmeversorgungs- und Heizungsvertragfür Bewohner Beijings“ (Mustertext) muss Partei A vor dem 31. Dezember eines jeden Jahres den vollen Betrag der Heizgebühren für die laufende Heizperiode (vom 15. November des laufenden Jahres bis zum 15. März des Folgejahres) an Partei B zahlen. Erfolgt die Zahlung nicht innerhalb der Frist oder nicht vollständig, wird ab dem 1. Januar des Folgejahres eine Verzugsentschädigung für den nicht gezahlten Teil berechnet.
IV. Wann erfolgt die Wärmeversorgung?
Gemäß den „Maßnahmen für die Verwaltung der Wärmeversorgung und Heizung in Beijing“ dauert die Heizperiode in Beijing vom 15. November des laufenden Jahres bis zum 15. März des Folgejahres. Die Volksregierung der Stadt Beijing kann die Heizperiode entsprechend der tatsächlichen Situation, z. B. der Meteorologie, anpassen. Nutzer, die besondere Anforderungen an die Heizperiode haben, können eine gesonderte Vereinbarung mit dem Wärmeversorgungsunternehmen treffen.
V. Wie wird der Raumtemperaturstandard für die zentrale Wärmeversorgung der Bewohner Beijings geregelt?
Gemäß dem „Design-Code für Wohngebäude“ (GB50096-2011) und dem „Design-Code für Wärmeversorgung, Lüftung und Klimatisierung von zivilen Gebäuden“ (GB50736-2012) darf bei Wohnungen, die den Anforderungen des aktuellen nationalen Wohnungsdesignbereichs erfüllen, bzw. bei Wohnungen, deren Struktur einer Gebäudeinstandhaltung unterzogen und deren Wärmeversorgungssystem umgebaut wurde, die Temperatur des Schlaf- und Wohnzimmers nicht weniger als 18 °C betragen, wenn während der Heizperiode die durchschnittliche Außentemperatur unter normalen Wetterbedingungen höher ist als –7,6 ℃.
Unter anormalen Wetterbedingungen, d. h. wenn die durchschnittliche Außentemperatur unter –7,6 °C liegt, schreibt die Stadt vor, dass die Wärmeversorgungsunternehmen entsprechend der maximalen Belastung, für die das Wärmeversorgungssystem konzipiert wurde, ihren Betrieb kontinuierlich fortsetzen, und es ist nicht zwingend erforderlich, dass die Raumtemperatur dem Standard entspricht. Für spezielle Stellen, bei denen die Wärmeversorgung garantiert werden sollte, sowie für Stellen mit besonderem Wärmeversorgungsbedarf kann man entsprechende Vereinbarungen im Wärmeversorgungsvertrag treffen, wobei ein klarer Notfallgarantieplan für die Wärmeversorgung,die für die Finanzierung und den Bau verantwortliche Partei sowiedie entsprechende Betriebsgarantie festgelegt werden können.
VI. Welche Voraussetzungen muss man erfüllen, um eine vorübergehende Unterbrechung der Wärmeversorgung zu beantragen?
Gemäß Artikel 7 der „Leitende Stellungnahmen zur vorübergehenden Unterbrechung der zentralen Wärmeversorgung und zurWiederaufnahme der Wärmeversorgung für die Bewohner Beijings“ sollte das Wärmeversorgungsunternehmen bei Nutzern, die über ein unabhängiges Heizsystem verfügen, bei der vorübergehenden Unterbrechung der Wärmeversorgung die gemeinsam genutzten Wärmeversorgungsanlagen vollständig von den unabhängigen Heizanlagen des Nutzers trennen. Wenn Nutzer, die kein unabhängiges Heizsystem besitzen, die Wärmeversorgung vorübergehend unterbrechen wollen und das Wärmeversorgungsunternehmen nach einer Bewertung der Ansicht ist, dass sie die Voraussetzungen für eine vorübergehende Unterbrechung der Wärmeversorgung erfüllen, sollte das Wärmeversorgungsunternehmen die Formalitäten für eine vorübergehende Unterbrechung der Wärmeversorgung abwickeln und geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Wärmeversorgung vorübergehend zu unterbrechen. Wenn die Voraussetzungen für eine vorübergehende Unterbrechung der Wärmeversorgung bei bestimmten Nutzern nicht erfüllt sind, muss das Wärmeversorgungsunternehmen diese Nutzer schriftlich über die Gründe informieren.
Wenn durch die vorübergehende Unterbrechung der Wärmeversorgung ein potenzielles Sicherheitsrisiko entsteht oder die normale Nutzung der Wärmeversorgung durch andere beeinträchtigt wird, darf dievorübergehende Unterbrechung der Wärmeversorgung nicht beantragt werden.
VII. Wie werden die Grundkosten für die vorübergehende Unterbrechung derWärmenutzung geregelt?
Gemäß dem„Wärmeversorgungs- und Heizungsvertragfür Bewohner Beijings“ (Mustertext), Fassung 2022, zahlt Partei A während des Zeitraums der vorübergehenden Unterbrechung der Wärmenutzung die Grundgebühr an Partei B. Die Grundgebühr für jede Heizperiode kann unter Bezugnahme auf 30 Prozent der „gesamten Heizgebühr“ gemäß Artikel 4 (1) des Vertrags gezahlt werden, oder die Grundgebühr kann von beiden Parteien einvernehmlich festgelegt werden.
Gemäß„Leitende Stellungnahmen zur vorübergehenden Unterbrechung der zentralenWärmeversorgung und zur Wiederaufnahme der Wärmeversorgung für die Bewohner Beijings“ sind die Arbeits- und Materialkosten für die vorübergehende Unterbrechung und Wiederaufnahme der Wärmeversorgung gemäß Absprache zwischen den beiden Parteien zu tragen, wobei das Wärmeversorgungsunternehmen dem Nutzer die entsprechenden Kostendetails vorlegen muss.
VIII. Können Nutzer die gemeinsam genutzten Wärmeversorgungsanlagen im Haus demontieren oder modifizieren?
Gemäß den „Maßnahmen für die Verwaltung der Wärmeversorgung und Heizung in Beijing“ ist es den Nutzern nicht gestattet, gemeinsam genutzte Wärmeversorgungsanlagen im Haus zu demontieren oder zu modifizieren, die Heizfläche zu vergrößern oder die Anzahl der Wärmeabgabegeräte zu erhöhen. Die Nutzer dürfen das Haus nicht so dekorieren oder renovieren, dass die Heizwirkung beeinträchtigt oder die normale Reparatur und Wartung der Anlagen behindert wird.
IX. Wie benachrichtige ich den Reparaturdienst, wenn Probleme auftreten?
Wenn die Wärmeversorgungsanlagen und -geräteUndichtigkeiten und andere Probleme aufweisen, können Bürger so schnell wie möglich den Reparaturdienst des Wärmeversorgungsunternehmens anrufen. Nach Erhalt der Reparaturmeldung wird das Wärmeversorgungsunternehmen den Bewohner kontaktieren, um die Reparatur im Haus durchzuführen. Bewohner können auch die Aufsichtshotline für die Wärmeversorgung in Beijing unter 96069anrufen oder über das offizielle WeChat-Konto „Kundenservice der Wärmeversorgung in Beijing (北京热力客户服务)“ Wärmeversorgungsprobleme melden.
Servicetelefon der großen Wärmeversorgungsunternehmen |
|
北京市热力集团有限责任公司 Beijing District Heating Group Co., Ltd. |
96069 |
北京首华物业管理有限公司 Beijing Shouhua Property Management Co., Ltd. |
68587637/96139 |
北京天岳恒房屋经营管理有限公司 Beijing Tianyueheng Housing Management Co., Ltd. |
96139 |
北京北燃供热有限公司 Beijing Beiran Heating Co., Ltd. |
53912345 |
北京华远意通供热科技发展有限公司 Beijing Huayuan Yitong Thermal Technology Co., Ltd. |
4008995588 |
北京金房暖通节能技术股份有限公司 Beijing Kingfore HV & Energy Conservation Technology Co., Ltd. |
4000006464/96100 |
北京热能鸿业投资管理有限公司 Beijing Thermal Hongye Investment Management Co., Ltd. |
4007062355 |
北京纵横三北热力科技有限公司 Beijing Zongheng Sanbei Heat Power Technology Co., Ltd. |
64449661 |
北京天阳供暖有限公司 Beijing Tianyang Heating Co., Ltd. |
84815346 |
北京正东电子动力集团有限公司 Beijing Zhengdong Electronic Power Group Co., Ltd. |
84599888 |
北京市燃气集团有限责任公司 Beijing Gas Group Co., Ltd. |
84204602/96777 |
北京城承物业管理有限责任公司 Beijing Chengcheng Property Management Co., Ltd. |
4006300763 |
北京仁和热力中心 Beijing Renhe Heat Supply Center |
89451940 |
北京天利动力供热有限公司 Beijing Tianli Power Heating Co., Ltd. |
80460706 |
北京嘉诚热力有限公司 Beijing Jiacheng Thermal Power Co., Ltd. |
69623579 |
北京海融达新能源科技发展有限公司 Beijing Hairongda New Energy Technology Development Co., Ltd. |
4006905806 |
北京市供热服务电话 96069 Servicetelefon für die Wärmeversorgung in Beijing: 96069 |